of Eijiro dictionaries and sale
on this website by written permission of EDP (obtained August 11,
2008). "Eijiro" is a registered trademark of Sachiko Michihata. The
current JLT version of Eijiro is based on v. 151 of
Eijiro, released Oct. 2, 2017. Note that these are huge files
(roughly 1.5 GB total
for one version, 3 GB if you want to try both); while they're no
problem on a high-speed broadband connection, with a slower connection
or wireless internet downloading may not be possible. Also
because of the size of the files, in order to use Eijiro on a
phone or tablet, you must first unzip it on a desktop or laptop
computer, then move it over to your device (it's quite simple, and
directions are provided with the download).
Most major Japanese commercial dictionaries
are also available in EPWING format: Koujien,
Petit Royale Français<>Japonais, Kenkyusha Intermediate
Daijiten J<>E (the big one!), Genius, etc.
These are special orders, so prices vary--if interested, please let me
know what you want in the Query Box below and I'll see if it's
available and send you a quote. (Several Kenkyusha Intermediate in
stock for 3000 yen!)
(click each for more information and to download)
JLT dictionaries use the EPWING format because it allows sophisticated features and accommodates huge dictionaries. You'll need an EPWING dictionary program to use an EPWING dictionary. Excellent programs are available for iOS (iPhone, iPod Touch, and iPad), Android phones and tablets, Windows Mobile PDAs, Windows, Mac, Linux, and more, . Click on the device of your choice for information on using the JLT EPWING dictionaries on it.
Delivery: JLT will prepare your downloads and send you the links and passwords you'll need within one business day of payment. DVDs will be shipped out within three business days.
PayPal: For dictionary purchases, PayPal is the easiest and the least expensive way to pay. With PayPal, you can pay using a credit card, a PayPal balance, or, from some countries, directly from your bank account. Although the prices are in yen, PayPal will bill your card or account in its native currency, so you won't incur any additional currency conversion or international use fees from your card or bank; PayPal will show you how much your purchase will cost in your native currency before you confirm the transaction.
Customers in Japan can pay by registered cash mail (genkin kakitome [現金書留]) from the post office or by wire transfer from a Japanese Bank (furikomi [振込み]), but with the fees for these methods they'll cost you more than PayPal. If you'd like to pay through one of these other options, let me know what you want and how you want to pay in the Question Box below, being sure to include your email address, and I'll send the payment instructions.