JLT Dictionaries
on the iPhone, iPad, and iPod Touch
updated December
22, 2015
- Everything below applies to the iPad and iPod
Touch, too, but since far more people have iPhones, that's what I
discuss.
- I'm an iPhone user myself, and I'm constantly
scouring the App Store and blogs around the world to find the best
Japanese dictionary apps
JLT on
the iPhone: The same dictionary program used in the Complete
System, EBPocket, is now available as an iPhone app (and it works
perfectly on the iPad and iPod Touch, too). With its advanced search
features, expandability, and fast performance, it's the best dictionary
app for Japanese on the iPhone. For only US$4.99, you should definitely
spring for the Professional
version ; the free version is limited to only the Forward and
Backward search types--it lacks the
Cross search that adds so much to Eijiro, and a few other
features. With EBPocket, you can use all the great JLT dictionaries: Edict (heavily customized by JLT to give
much better English-to-Japanese search results than the standard Edict
that comes with the app and is widely available elsewhere); Enamdict,
a huge dictionary of Japanese proper names, including place, personal,
and commercial names; Conjugations,
which not only helps you conjugate verbs but also lets you enter a
conjugated form to find out what tense of what verb it is; Kanjidic,
which is exactly what you'd expect--it also includes stroke order
diagrams to teach you how to write each kanji properly; and the
crown jewel of the JLT system, the JLT version
of Eijiro--I've added yomigana to almost every
kanji-containing word in both the E-to-J and J-to-E parts of Eijiro, not
only making it far easier to read the results of any search but also
making it possible for the first time to look up a Japanese word in
Eijiro by how it's pronounced as well as by how it's written. You can
also add some of the excellent commercial dictionaries in EPWING format
like Daijirin and Koujien (both Japanese-Japanese dictionaries), the
intermediate and large versions of Kenkyusha, the Nouveau
Petit Royale French<>Japanese dictionary, and others; plus
any of the excellent free EPWING dictionaries, some of which are
described elsewhere on the site.
How good is it?
In short, superb. The combination of EBPocket Pro, the JLT dictionaries,
and Tegaki Keyboard is far and away the best Japanese dictionary system
you can get for your iPhone. The update to iOS 8 has finally fixed the
major flaws that made the iPhone inferior to the best Android phones for
Japanese use. In short, the iPhone can now be just as good a Japanese
dictionary as the Samsung Galaxy Note (and maybe the LG G3 Stylus) and
much better than any other Android or other phone or tablet. It's also
finally just as good as the JLT Complete System for all but the heaviest
of users--the old JLT system is still slightly faster and more reliable
for a professional translator or grad student struggling through
mountains of Japanese text every day, but no one else would notice a
difference (though the JLT system, at 13,000
yen, is an affordable portable option for someone who doesn't want an
iPhone). The important thing in the update to iOS 8 is that you can
now install third-party keyboards, including actual Japanese handwriting
recognition systems. Previously, you were limited to a Japanese
keyboard (which requires that you know how a word is pronounced in order
to enter it), the built-in Chinese handwriting recognition (which has
gotten much better for Japanese use over the last year but still doesn't
let you enter kana, meaning frequent keyboard changes in the middle of
words), and third party apps with Japanese handwriting recognition that
worked only within the app (requiring you to select and copy the text
you just entered, switch to the program you want to use it in, and paste
it in where you want it--a huge pain if you have to do it more than
occasionally).
There are also apps that let you use the camera to scan in a
character or word you see written somewhere. The best of them are Japan
Goggles and Yomiwa.
They're not perfect, but in the right circumstances they can be quite
useful. They can read only certain printed fonts (nothing handwritten),
and then only if the lighting's right, the phone is held very steady, and
the surface is unblemished. And even when these apps are able to read the
text correctly, they sometimes can't find the words in their small
built-in dictionaries--leaving you to copy and paste or manually enter the
word into the other dictionary program or web browser. These apps are
useful enough to be worth installing and using, but they fail too often to
be relied on--you'll still have to fall back on using handwriting
recognition most of the time.
How to
set up your iPhone or iPad as a superb Japanese dictionary
Installing
JLT dictionaries to EBPocket: Instructions for several methods
are described in Japanese on the
EBPocket home page, but here's a quick guide to one of them in
English. It may be helpful to consult the screenshots in the Japanese
instructions, even if you'd rather follow the English instructions here.
- Buy the EBPocket Professional app from the App Store.
- Download and unzip the dictionaries you want; see
the JLT offerings below. Each dictionary is an entire folder--don't
try to open, move around, rename, or otherwise change anything in a
dictionary folder.
- Move the entire folder for each dictionary to the
EBPocket folder on your iPhone. There are two ways to do that. The
easy way to do that is with iExplorer, a $35 program for PC or Mac--it's
worth the money because you can do a lot more with it than just
installing dictionaries. It really gives you a LOT more control over
your iPhone. If you use iExplorer, then start iTunes, connect your
iOS device to your computer, then start iExplorer. From Apps in
iExplorer, choose EBPocket, double click on the EBPocket folder in the
right pane of the window, and drag the dictionary folder into the
EBPocket folder. Skip to step 9 below. If you don't want to buy
iExplorer, then complete steps 4-8 before moving on to step 9.
- Turn on WiFi on your iPhone and connect to your WiFi
network.
- Start EBPocket.
- From the Settings Menu in EBPocket (gear icon in the
lower left), tap "FTP Server." Tap "Start." Note the IP address, port
number, and username shown (username should be "anonymous"). Turn the
"Windows(SJIS)" option on.
- Make sure your computer is connected to the same
WiFi network as your iPhone or iPad. From your computer, open an
FTP connection to your iPhone or iPod Touch. If you already have an
FTP program you like and know how to use, you can use that instead of
the programs recommended below.
- On a Mac, use the FTP program Cyberduck
or FileZilla (you
don't need the expensive everything-including-the-kitchen-sink
version of Cyberduck on the Mac App store--th widely available
free version is fine; FileZilla is always free). Enter the
information noted in step 5, leaving the password blank and
checking "Anonymous login," then click Open Connection. It'll show
you a bunch of files and a folder called EBPocket. Simply drag the entire folder for each dictionary into
this EBPocket folder. When it's all been transferred,
click Disconnect in Cyberduck.
- On a Windows computer, use the free FTP program
FileZilla (if you
have trouble with FileZilla, try CoreFTP--thanks,
Scott), enter the information noted in step 5 into the obvious
places in the QuickConnect bar at the top of the FileZilla window,
leaving the password part alone, and click QuickConnect. In the
right side of the window, it'll show you a bunch of files and a
folder called EBPocket. Simply drag the entire folder for each
dictionary you want to install into this EBPocket folder. Wait
until all have been transferred, then close FileZilla.
- Now, in EBPocket on the iPhone, you can go back to
Settings/FTP Server and tap Stop. Go back to the Search screen.
- Tap the Book icon at the bottom right, tap
Dictionaries at the top of the screen, and tap Edit.
- Tap the "Do Not Enter" sign next to EDICT2; a
"Delete" tab will appear next to it; tap that to delete it. In the
next step, you'll be replacing it with the JLT version.
- Now, tap "Add" and add the dictionaries you want.
After adding them, grab the icon to the right of each dictionary and
drag it up or down to where you want it to appear in the list of
dictionaries in the Dictionary Menu.
- Tap Done to get out of the Edit screen and then
Search to get back to the Search screen.
Here are
the standard JLT dictionaries. Other than Eijiro,
the JLT dictionaries can be downloaded for free from their respective
pages. Edict, Enamdict, and Kanjidic are all based on the dictionaries
of the Electronic
Dictionary Research and Development Group, under the fearless
leadership of Prof. Jim Breen, at Monash University in Australia (copyright
and license terms), and Conjugations, while put together by JLT,
uses data from EDRDG and many other sources. See the pages below for
more information and to download the free dictionaries. You can download
or buy these dictionaries once and also use them on your Android
or regular Windows, Linux, or Mac computer as well as your iOS
device.
- Eijiro--While
the Japanese-English dictionaries in a typical electronic
dictionary have about 100,000 entries each way--and the best
have about 250,000--Eijiro has over 2 million entries each
way. Not only that, but Eijiro's entries are rich with
variants and example sentences (over half a million each way).
Not only that, but, unlike any other version of Eijjro you can
find, the JLT version shows the pronunciation of almost every
Japanese word, and it allows you to search for words by
entering either kana or kanji. JLT
conversion of Eijiro dictionaries and sale on this website by
written permission of EDP (obtained August 11, 2008). "Eijiro"
is a registered trademark of Sachiko Michihata. The current
JLT version of Eijiro is based on v. 142 of the Eijiro
database.
- Edict--for
everyday things, it's got 130,000 J>E and 175,000 E>J
entries, all with the full information right in front of
you--kanji, hiragana pronunciation, English definition—in nice
compact entries. The JLT version has been heavily edited from
the original to offer vastly improved English-to-Japanese
search results. Plus, you can instantly jump from any verb in
Edict to its entry in Conjugations, below, then jump back!
- Enamdict--kanji
and readings for just about every personal, place, and
commercial name in Japan--with Japanese versions of many
foreign names, too.
- Kanjidic--a
dictionary of all 6355 kanji in the JIS X 0208 set, each with
the definition in English, a full set of information about
about the character, and a stroke order diagram to teach you
how to draw the character correctly. Combined with the kanji
lookup tools of your iPhone, this is the easiest and most
useful kanji dictionary you'll ever find.
- Readings--a
huge dictionary custom made by JLT. Quickly find the
pronunciation or kanji spelling of almost any word, even if
it’s not in one of the dictionaries. This was built to help
with using Eijiro before I was able to add the readings right
into Eijiro--it may not be so useful anymore, but I keep it
available in case someone finds a need for it.
- Conjugations--Quickly
find out how to say and write any tense of any verb, or you
can enter a conjugated form of a verb to find out what tense
it is and what the base verb is (it’s not always easy to
tell--unless you've got the Conjugations dictionary), then
jump to that verb's entry in one of the other dictionaries.
There are also a wide variety of other
dictionaries available around the web, everything from English-English
dictionaries, Sanskrit-English, and archaic kanji to various
encylcopedias, Shakespeare, and texts and dictionaries for various
religious studies (the Buddhist terms dictionary is especially
impressive). Some of the most useful are listed here
on my site, along with a few others I've converted from free and
open sources and data made available.
Japanese
Handwriting Entry Keyboards
Some you only find if you search the App
Store in Japanese ("手書"), some only in English. Prices below are in US
dollars and of course yen, depending on which app store you use. These
are all in both the US and Japan App Stores, but may not be in other
countries' App Stores. Links below are to the Japan App Store; to find
them in the US App Store, search for 手書 or the app's name in the store
from your iPhone or iPad itself or from iTunes.
Top choice:
手
書きキーボード (Tegaki Keyboard)--480円
This was my first choice when it first came out in late 2014 and, a
year later, it still is. Best features, great price, and--most
importantly--it works beautifully. It's quick and accurate. I even
found the 30-stroke 鸞 on the first try. I've been using this every
day for over a year now--it never lets me down. Some of the great
features:
- You can change the auto-enter delay and even turn auto-enter
off, which is great. The delay determines how long after you stop
writing it automatically enters its first choice--too short and it
enters at any pause, before you finish writing the character or
before you have a chance to confirm what it thinks you're trying
to write. But an experienced user would keep it very short to be
able to enter character after character very quickly. You'll
probably want to start with it turned off.
- The default writing area is fairly large, but you can also
choose an even larger one. Having enough space to write really
lets you write faster--you don't have to be so precise about
moving your big old fingertip inside a tiny box.
- It has arrow keys to move you back and forth one space at a time
in the text you've entered. This sounds minor but it's a big
convenience, as how you'd move the cursor in iOS is a big pain in
the neck. A very thoughtful feature.
- It has a big search key (magnifying glass icon), which some of
the other keyboard apps lack.
The extremely generic name makes it very hard to find anything about the
app online. These folks are great developers but they really need to
hire a marketer. The other minus is that, although the developers have
a number of apps in the US and other app stores, this app is now
available only in the Japanese app store. You can establish an account
there, switch your iPhone/iPad/iPod Touch to the Japanese store, buy the
app, then switch back to your regular app store, but it shouldn't be
necessary.
Mazec--
$8.99
or
1080円 (US
or Japan app store, probably also available in other national app
stores). A great keyboard, but given that Tegaki Keyboard above works
just as well and has slightly better features for half the price, Mazec
isn't my top choice. But it does everything right: big enough writing
area, all the necessary keys, finds everything I tried to write on the
first try, including the characters that stumped MyScript Stack and
Rakibo. If you can't access the Japanese app store to get Tegaki
Keyboard, Mazec is an excellent fallback.
Rakibo--Free in the
US
and
Japan
app stores (and probably others).
Note: this review is from October 2014--Rakibo may have gotten better
since then. But if the info below still holds, you'll still be much
better off with Tegaki Keyboard or Mazec. This works quite well. For
very complex characters--30 strokers like 鸞--you may have to write very
slowly and try a couple of times. In this it's not as good as the
built-in Chinese handwriting or the options above, which to my
never-ending amazement find things like 鸞 right away almost every time.
The input box is about the same small size as that in the built-in
Chinese, but the lines are thicker so it feels more cramped. However,
for the characters you'll encounter 99% of the time, it works quite
well--and even then, I suspect my success in finding ultra-complex
characters would go up as I got used to the app (it seems that only
about 1% of kanji have more than 20 strokes, and of course these are
mostly rarer kanji you're less likely to encounter--so having to take a
couple of attempts and an extra few seconds when you do run into one
isn't a big drawback). Also nice: a big window listing all the
potential kanji for what you've drawn, which greatly helps with complex
kanji--you can still pick the kanji out right away even if it isn't the
app's first guess. Also the predictive text is sometimes useful,
sometimes a little weird--I think there might be something I'm not
getting about what it's trying to do, so that may be a learning curve
issue. Minor flaws: the delete, space, and return buttons are so tiny
they're sometimes hard to hit, and drawing near the bottom of the input
box can sometimes cause it to switch modes (modes are all Japanese,
hiragana only, katakana only, roman characters only, and other [meaning
accented and other European characters, cyrillic, Greek, symbols, and
more--though I couldn't for the life of me get it to understand ç, it
worked well for everything else I tried]).
Note: this review is from October
2014--this may have gotten better since then. But if the info below
still holds, you'll still be much better off with any of the options
above. Looks like it may be a faster way to enter English than a
keyboard, but it's useless for Japanese. It finds simple kanji easily,
but try anything with 6-8 or more strokes and you'll usually have to
write it in again and again, and it often won't find what you're looking
for at all. Plus, it just doesn't feel very precise, so you have to be
extra careful (and even then it often doesn't work). This is fresh out
the door, so it may get much better with a little development, but for
now the Japanese handwriting feature is terrible. It is free, though,
so it may be worth a shot for English use--I'm keeping it on my phone
for a while to see how I like it. But I'm trying to figure out a how a
free keyboard app turns a profit--is it going to cause ads to pop up all
over my phone when I'm using it?