|
Post a reply ||
Back to Users' Opinions on Japanese Language Tools Dictionary System
JLT Complete System feedback
Submitted by Scott W on 07/Aug/2007
Message:
I might well be one of the most recent acquirees of the JLT PDA Dictionary, so I thought I'd kick off the feedback with some early thoughts.
Like many of us treading the sometimes painful road of Japanese language acquisition, I've been through a number of denshi-jisho in pursuit of the Holy Grail tool that will allow me to understand what I'm seeing, reading and hearing. Various Canon Wordtanks culminating in the G50, then a Seiko SII SRE-10000 with all the bells and whistles. But as Peter Rivvard correctly points out on his website, the fact these are made specifically for Japanese users really does limit there usefulness, at least until you reach a level of competence that i for one have yet to enjoy.
The depth of detail on the website combined with the open and unambiguous approach taken has resulted in my experiencing zero disappointments with the product I received. It works well, really well in fact. The hand writing recognition has been a bit of a revelation in that I now have a companion tool to help me interpret that strange kanji 'on the hoof' rather than toiling away with radicals and stroke counts, or as was often the case, taking a photo, then trying to id the little critters later!
The PDA itself is excellent and provides other functionality outside the realm of the dedicated 'Wordtanks'. I can roam the house whilst Skyping the old folks back in the mother country, read the odd book (Mobipocket seemed a good choice) and when I'm feeling particularly Nihongo'd out or masochistic, take a stab at Pocket Igo...guaranteed to give you a headache.
The Innopocket magnesium case is strongly recommended, light, robust and comfortable to use. Also seems to insulate your hand a little from the heat generated after prolonged usage. Given its bespoke nature (Japanese IME on English OS in my case) it has some very limited peculiarities, but nothing yet which had not been clearly identified on the JLT website in advance of my purchase.
In short I'm very happy with what I believe is a reasonably priced, very effective product tailored perfectly for the non-Japanese student of Japanese. Support from Peter is also top 1st class.
It would be nice to see some feedback from other users, especially in regards to tips and tricks discovered for use of the dictionary. For example, anyone discovered how to use the Word Inflector?! 
Replies to this post
|